Diario de clase

Más reciente

Traducción automática Vs humana


He visto en el blog de nuestra profesora Celia Rico una presentación que explica alguna diferencias entre la traducción automática y la traducción humana, me ha parecido bastante interesante, la adjunto aquí abajo:

Terminología


Mi compañera Stephanie ha hecho una presentación muy interesante sobre la terminología en el mundo de la traducción digital:

Tipos de traducción y demanda


Mi compañera hizo una presentación sobre los tipos de traducción y demanda, pongo el enlace a continuación:

http://prezi.com/zhisqv7rz5d5/tipos-de-traduccion-y-demanda/

Presentación de modelos de negocio


Voy a adjuntar, a continuación, la presentación en prezi de mi compañera:

http://prezi.com/vqbm_gzacr_r/modelos-de-negocio/

Traducción en un mundo globalizado


Traducción de marcas publicitarias

Se caracteriza por intentar a atraer a un público a conocer el producto, para ello se crea un eslogan y7 se busca una traducción equivalente y de la misma longitud. (durante la presentación se habló sobre coca-cola e ikea)

Avances tecnológicos en la industria de la traducción

La traducción es una actividad muy antigua, el primer documento traducido fue la biblia. Hoy en día se traduce con ayuda de ordenadores. herramientas TAO y diferentes gadgets.

La Traducción Asistida por Ordenador (TAO) es la traducción que se realiza con ayuda de programas informáticos específicos, como por ejemplo las memorias de traducción y el software textual. como ventajas encontramos que optimizan la producción y nos libran de la maquetación y como inconvenientes su precio y manejo.

Traductores automáticos:

-Es un área aún por desarrollar.

-Los traductores automáticos utilizan un software para traducir un texto de una lengua a otra.

-Utiliza corpus lingüísticos.

-Reconoce frases hechas.

-Tipología lingüística

Las memorias de traducción son una compilación de textos en una lengua extranjera alineados con su correspondiente texto en lengua meta. Estos textos se compilan en una base de datos, creando a su vez una base terminológica, que podremos utilizar en posteriores traducciones.

Como punto a favor de ellas encontramos que sirven para textos con gran coincidencia (científicos, prospectos, manuales…) y tienen la posibilidad de traducir HTML. Y como puntos en contra el mantenimiento de la base de datos terminológica y que la calidad depende del traductor.

Trados y Déjà Vu son las dos memorias de traducción líder en el mercado. cada traductor escoge una memoria u otra, según su manejo.

Una lengua universal


En el mundo existen 6.912 lenguas y cada dos semanas se extingue una.

Las lenguas identifican a los pueblos, llevan implícitos valores culturales, son un elemento del concepto de nacionalidad y son un factor unificador.

A lo largo de la historia hubo varios intentos de instaurar una lengua universal, lo que tendría aspectos positivos como:

¢Destruir barreras interculturales.

¢No mas aislamiento de grupos

¢Ahorro de tiempo y dinero en localización.

¢Unificación de la lengua= unificación del pensamiento.

Y aspectos negativos como:

¢Desaparición de riqueza cultural

¢Mayor inversión en educación y preparación en el idioma.

¢Desaparición de tradiciones lingüísticas y culturales.

¢Acabaría con la originalidad y el carácter propio de cada lengua.

¢¿Dónde queda el papel del traductor?

Google Translate Client


Google Translate Client es otro caso de éxito. Un traductor para Windows que permite de manera rápida traducir textos en la mayoría de las aplicaciones, tales com Outlook, MS Word, Internet Explorer, Firefox con ayuda del servidor Google Translate.

Google Translate es uno de los servidores mas rápidos de traducción escrita, pero la traducción de textos con ayuda del traductor online no es siempre cómoda: se necesita abrir el navegador, abrir el sitio, copiar e insertar el texto, elegir el idioma… ¡Qué largo!

Ahora se puede traducir páginas web, correos electrónicos y otros documentos sin entrar a las páginas de los traductores online. El traductor siempre esta a mano, ¡basta solo con seleccionar el texto con el raton!

A continuación, dejo un vídeo sobre el funcionamiento de esta aplicación:

Nuestra presentación


Aquí abajo adjunto el PowerPoint de nuestra presentación:

Modelos de negocio


He hecho una presentación en Prezi.com para explicar algunos modelos de negocio, dejo el link:

http://prezi.com/xret48fmiz8i/modelos-de-negocio-fabiana-rojas/

Casos de éxito (FAQ)


FAQ
1. ¿En qué aspectos ha cambiado el entorno de trabajo del traductor?
En los últimos 10 años la introducción de nuevas tecnologías ha hecho que el trabajo del traductor sea totalmente diferente.
2. ¿En la actualidad, qué empresas son claros ejemplos de casos de éxito en la traducción?
Linguaserve, Star Servicios lingüísticos, Google Translate.
3. ¿Qué proyectos prometen ser futuros casos de éxito?
Molto (2012), Traductor Telefónico de Google (2012-2013)
4. ¿Qué traductores digitales son los más exitosos de la actualidad?
Google translate, Wordreference.
5. ¿Cómo alcanzar el éxito en la profesión?
Conocer el perfil propio y poner en práctica los objetivos marcados, siendo a su vez constante y competitivo, y reduciendo las limitaciones personales.
6. ¿Por qué Molto será un caso de éxito?
Porque su principal objetivo es la localización de páginas webs a varios idiomas de manera simultánea, gratuita y de fácil acceso.
7. ¿Por qué el Traductor Telefónico de Google será un caso de éxito?
Porque su principal objetivo es crear un teléfono capaz de traducir la conversación de manera simultánea a más de 50 idiomas.
8. ¿En qué contribuyen estos casos de éxito a la globalización?
Estos casos de éxito contribuyen a mejorar la comunicación entre países y culturas y a facilitar las negociaciones internacionales.
9. ¿Qué es Linguaserve?
Es una empresa con 150 años de experiencia acumulada entre todos sus traductores, que constituyen la piedra angular de la empresa.
10. ¿Por qué Linguaserve ha alcanzado el éxito?
Gracias al buen sistema de gestión y producción de contenidos y documentos multilingües que confieren una excelente calidad a todos sus productos.